Přejít k hlavnímu obsahu

Jak se z Liche stal Lišaj: Co dalšího prozradil český překladatel Heroes Olden Era?

6. 12. 2025 | 20:00 Heroes III Rozhovor
Filip Ženíšek patří mezi nejznámější české herní překladatele. Má za sebou giganty jako Zaklínač 3 nebo Cyberpunk 2077, jednou z jeho posledních prací je Heroes Olden Era. Při příležitosti blížícího se vydání jsme jej vyzpovídali o zajímavostech kolem nástupce legendy.
Filip Ženíšek, překladatel Heroes Olden Era
Filip Ženíšek, překladatel Heroes Olden Era
Zdroj: Unfrozen, osobní archiv (s povolením)

Vydání plné verze Heroes Olden Era bylo sice odloženo na rok 2026, ale všichni máme zdarma k dispozici velmi dobře hratelné a až nezvykle obsáhlé demo. V demoverzi aktuálně probíhá i první výzva domácí komunity, o které jsme vás informovali zde. Zapojit se a být u zrodu legendy může naprosto každý.

V demu jsou k vyzkoušení čtyři z celkových šesti hratelných frakcí a odhalit mnoho zákoutí hry. Už samotné demo obsahuje mimo jiné i českou lokalizaci, o kterou se postaral známý herní překladatel Filip Ženíšek.

Český překlad obsahuje mnoho nevšedních slov a pojmů, které zaujaly i ostřílené hráče. Když se pak Filip, ve světě Heroes známý jako Lyshak, osobně dostavil na Discord česko-slovenské komunity, vznikla ideální příležitost pro společný rozhovor o všem, co mě k Heroes Olden Era a jeho překladu do češtiny napadlo.

Pokud se vám rozhovor líbí, nebojte se dát do komentářů k videu zpětnou vazbu a s vydáním plné verze může dojít na pokračování. Prozatím můžete očekávat další videa z Heroes III a Olden Ery na youtube.com/@h34d.

Bývalý mistr ČR 2009 ve Warcraftu 3, nejlepší Starcraft 2 hráč za rok 2012, hrdý otec dvou dětí a tvůrce Youtube Heroes 3 videí.